On the banks of the old Raritan

In the 1930-1931 catalogue, I found an English course called “103. 104 Masterpieces of Literature” and it uses the phrase “world literature”! I wonder how early this phrase was used, and what it meant here, namely, what literatures were excluded.

I found a similar couse in the addendum: 111 and 112: Masterpieces of Literature – I sense a foreshadowing of our discussions of the English canon!
I wonder if this is a pre-comparative-literature moment, when the phrase “great literary works of the world” would have meant great literary works of America and Western Europe?

The three levels of the Speech classes in the addendum show an interesting development, and an emphasis on being able to speak with “correct pronunciation” and “proper voice placement” in public. Being able to read drama and blank verse was the highest of these three classes, before “theatre” might have been considered a separate department, I suppose.